“不,是我想和她谈谈。我要尽可能不成为侍从的目标。”
“我们面怎么办?”安娜问我。
本章尚未读完,请击一页继续阅读---->>>
·哈德卡斯尔
“贝尔?你的第一个宿主?你觉得是他的?”
她把目光从我上收回,读了这封信。
“你觉得海娜是躲起来了?”
一阵冷风来,原来有一个窗开着。窗框上有泥,说明有人从窗逃走。我能看到房间里唯一被翻动的痕迹,是一个打开的屉。我是丹斯的时候,翻的就是这个屉,特的日程本肯定丢了。有人先是撕去了海娜的一页日程表,现在又来拿特的。海娜今天的事,是需要杀人才能来掩盖的。这是有用的信息,可怕,但是有用。
“不是自愿的,”我边说,边用巾发,“他那个懦夫,才不敢和谋杀案扯上关系。‘士的宁’经常被少量售卖用作鼠药,凶手只有在这个宅里,才能以布莱克希思的日常维护为由大量购‘士的宁’。只要有人被害,贝尔就会遭到怀疑。那也许正解释了为什么有人要掉贝尔。”
“就是你说话的方式,”她有些结,“不是……我都认不你来了。艾登,这个躯壳里还存有多少你自己?”
“如果她还有理智,就会那样。”
“他在告诉你什么吗?”安娜问我,递给我一条巾。
安娜奇怪地望着我。
“我会去的,但这段时间你需要替我看着家和戈
我,还在琢磨这起投毒案涉及的线索。
“会不会我们全都搞错了?”她读完信说,“会不会有人想要打垮整个哈德卡斯尔家族,伊芙琳只是第一个受害者?”
“有人昨晚把贝尔引到林里,就想要灭,”我自言自语,“但是这位好医生想法逃脱了,只是胳膊受了伤,在黑暗中甩掉了追击他的人。幸运的家伙。”
拉什顿上就觉察来是什么东西了。
“是拉什顿知这些,”我拍了拍自己的脑门,“几年前他办过一个‘士的宁’的案。手段肮脏,关于继承的事。”
我把信放到自己的袋里,伸窗,想寻找能确认凶手份的证据。没有什么东西,只能看到泥地上有几个鞋印,几乎已经被雨冲走了。从鞋印的形状和大小看,逃这个门房的应该是个女,穿着跟靴。要不是我知伊芙琳和贝尔在一起,肯定就会觉得是她。
“我需要你去告诉伊芙琳,家醒了,他需要私和她谈一谈。”我说着,站起来。
我又斟酌了一这个想法,试着从各个角度来分析。至少,我努力换了个角度思考。这个想法太沉重了,太沉重了。我不知对手是谁。
“有问题吗?”我皱着眉说。
“有人用‘士的宁’毒死了他,”我说,“贝尔那里有这东西。”
她的面还有些苍白,但是声音里有了些力气,说明她已经从初始的震惊中恢复了过来。即便如此,她仍然与尸保持着距离,双臂抱肩。
她不可能这样啊!
“别说这个了,”我不耐烦地说,把在哈德卡斯尔袋里发现的信递给安娜,“你应该读读这个,有人想引我们认定这是伊芙琳所为。凶手正试着把这一切包装起来,然后打个漂亮小巧的蝴蝶结。”
我在特·哈德卡斯尔对面的椅上坐来,那是今天早上丹斯坐的位置。尽已经过了多时,房间里还留有那场聚会的痕迹。桌上放着我们喝酒的杯,空气中还有挥之不去的雪茄烟味。哈德卡斯尔上还穿着我见他时所穿的衣服,说明他没有换衣服去打猎,所以很可能他已经死了几个钟。我用指尖轻抹杯里的残酒,逐一放到尖上。这些酒都没有问题,除了哈德卡斯尔勋爵的酒。威士忌那焦味后面有一苦涩。
“士的宁。”我脱而,目光中死者的面容扭曲,似乎带着微笑。他好像在为我的结论到欣,仿佛他一直坐在那里,等着有人来告诉他死亡的原因。他可能还想知凶手到底是谁。我有个想法,但是此时那只是个想法。
“可是家没醒,他也不想和她说话。”
“你怎么什么都知啊?”安娜十分惊讶。
“那你还能……记得那个案吗?”
本章未完,点击下一页继续阅读