“企鹅人今晚显然是故意的,”彼得继续说,“他看上去可一都不像是即将失去生命的样,反而……他好像十分笃定自己能活去。要是他真的快死了,绝对不会这么淡定。”
霍普盯着这个标记沉默了几分钟。
“所以我认为这是另一个标志,它不一定代表着蝙蝠侠这个份。”布鲁斯说,“蝙蝠……它到底有什么义?”
“你的意思是说,企鹅人的确是和不知名的敌人见过面,并且达成了某共识——不,阿福说的对,应该是他被迫接受了对方的命令,”彼得顺着霍普和阿尔弗雷德的思路继续往推理,“他没办法反抗对方,所以决定照对方的要求把你引那个密!”
直觉,一步往推理的话——
蝙蝠的标志,除了布鲁斯那个童年时期的影和噩梦之外,显然还有什么隐藏在潜意识里的东西在影响蝙蝠侠。
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
“但刚刚不是说这不是法的力量吗,为什么……”托斯喝了一咖啡,看向儿,“有人试图把视线引向蝙蝠侠吗?可是这也说不通,如果对方的手段是法,并且有能力到让几个阿卡姆的罪犯暴毙亡,那他为什么不把这个标记刻得更加醒目儿呢?如果企鹅人不去解剖尸,说不定没有人会发现这一。”
“……现在的信息虽然没办法确定企鹅人的立场,但有另一或许可以确定,”阿尔弗雷德突然开说,“企鹅人背后的存在显然又傲慢到不将人类放在里——他甚至不太关心企鹅人在什么。我猜他也许给企鹅人了某命令,并且笃定企鹅人不敢小动作。”
“奥斯瓦尔德·科波特是个胆小鬼,”霍普说,“我觉得他不会那么大胆地准备对付我,同时他也不会那么大胆地拒绝另一波准备对付我的人。”
他越看越觉得熟,也许自己见过这个东西,又或者在哪里听说过。
霍普也同意这个看法,在企鹅人试图告诉他某些关键线索的时候,他就已经发现了这一。
“我猜这也许说明,他知这些事的幕后主使是谁,甚至见过那个人——如果对方真的是人的话。”彼得说,“有人让他如此自信地笃定,心脏骤停这件事不会发生在他和谜语人上。”
“它是在企鹅人解剖尸之前就现在他们的心脏上的,搞不好这几人的心脏骤停就和这个标记有关系。”
正是因为这样,才让企鹅人在笃定自己能活来的同时,在对方底放心大胆地搞了些事。
“但更奇怪的是他们居然就把这态度摆在我们面前,就好像在明晃晃地告诉我们他有问题。”布鲁斯皱着眉继续分析,“我不相信他不能装的更像一。”
这是显然的,企鹅人和谜语人淡定的样太奇怪了。