伯克慌忙地摇,为自己辩解。
他早知计划并非天衣无, 有可能会被有心人察觉,但意外未免来得太快。
我们国人是这样的。
伯克·哈维没有挑明,但意思清晰明了,他想说“艾·史密西”是个骗局, 有人虚构了他,甚至假扮了他。
伯克不敢得罪自己的上司,迫切地想要否定奥斯蒙德划定的答案,导致他无法第一时间针对文章容任何解释和狡辩。
故意装作听不懂对方的话迫对方在人选之间选择,转移话题的重,实际上已经让在座的记者先为主,确信对方了什么,将对方直接剔了己方的行列。
奥斯蒙德愣了片刻,迅速恢复了脸上的镇定和若无其事。
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
伊莱娜的猜测果然是对的。
第256章 提名归属
不赞同不是国人。
这其实是一个小小的文字游戏。
但奥斯蒙德打断了他:“你不是,那你的责编是?”
见对方不愿意给他任何发声的机会,伯克·哈维急之大喊声:“格里菲斯先生!您怎么解释您和艾·史密西导演的关系?!实际上并不存在这个人吧?史密西先生只是个幌!”
奥斯蒙德角的笑意蔓延几分挫败,看来他天生不是当演员的料。
“不...”
“他也不是?那就是贵报社的主编是族歧视者?”
“什么?!不、不,怎么会...”
别是不是。
在奥斯蒙德声之前,已经有记者站起替他辩驳, 《华盛顿邮报》的记者轻哧一声毫不掩饰自己中针芒般的讥讽,对拉低行业标准的同行极为不满:“你有臆想症吧?简直是梁小丑!”
“请你去吧,哈维先生,国是世界上最包容的国家,我们平等地重视每一名公民,这里不迎任何族歧视者,斯莱德后续也不会接受贵社任何的采访和合作。”
请来的保安毫不客气地架起伯格的肩膀,将他赶了会场。
奥斯蒙德再次打断他的话,他的神严肃,法蓝的眸邃:“他的名字是?如果也不是他,难是贵社的法人?或者董事?东?公司拥有者?”
可是稍微有脑的人都明白:艾·史密西有什么好假扮的?他只是恰巧与圈另一名神秘导演名字发音类似,除此以外一无所有。
奥斯蒙德也不想听,他时间有限,不想费时间和他讨论他的文章容是否属于言论自由。
反正先站在德的制,针对认同,把帽给大家扣上。
好在事实太过荒诞, 即便是真相也难以令人信服。